朝から娘たちと父のお墓参りに行った。
早く行って早く帰ってきたかったので、
前日に<8時出発>と娘たちと決めていた。
…文句を言われるかと思っていたけれど、
なにも言われずに、受け入れてくれたのには
ちょっと驚いた。
そんなに私は怖いのか…?
とりあえず、彼女たちが普段は起きてもいない時間に、
出発した。
さてと、
<不要不急>という言葉を耳にしてから
時間が過ぎているけれど、
基本に戻って…<どういう意味?>と疑問。
不要不急は、出かけないでください?
不要不急は、出かけていいです。
…不要不急、用もなく、急いでもいない、ということだと思うけれど、
なんてことが、今さらながら、わからなくなってしまって
娘に聞いたら、娘もわからなくなってしまったようで、
一緒に考えていたら…
<もうその話はやめてくれ>と言われた。
頭の中が、モヤモヤしてきた。
で、
不要不急、で言葉を切ってしまうとわからなくなるけれど、
<不要不急の外出>とつけると、
分かりやすくなる、ということが判明。
スッキリ。
ボランティアの作業を進めていたら、
本当にこの主宰をしている人を尊敬するわ、
と思えた。
この感覚は、初めてで、しかも連絡取れる距離にいる、
ということは、ますますすごい。ラッキーだ。
この気持ちは新しい。
娘がオニオンスープを作ってくれた。
ガパオと生春巻き。
<すれ違いのダイアリー>というタイの映画を観た。
…面白かったけれど、
タイの田舎の学校?って、すごいな、ということ。
ちょっと日本の学校とは違いすぎて、驚いた。
そして…<浮気>。
やっぱり<浮気>はダメだな、と。
というか、何より子供ができちゃってるし…。
ありえん。
そんなこんなの話があったけれど、
何より、タイの映画、ということが面白かった。
耳慣れない言語を聞くのが新鮮。
ずっと観ていたら、言語を理解できるようになるのかな?
タイの文字にも興味が湧いた。
やりたいことと、やるべきことが
あれこれ出てきたので、
時間を有効に使って、ドンドン進めていこう。
夜は、雨が降って、雷が鳴っていた。
竜巻注意報も出ていた。
そういえば、朝は地震があった。
いろんなことがあるなあ。
<命を守る行動>って言葉、
去年の台風の時にも聞いたなあ。
すごい時代にいるなあ、と感じる。
これを選んできたのか…。